中丞萧公自关中来越喜而有作

玉诏辉煌下彩鸾,朱旗遥捲出长安。 天南再拥中丞节,渭北初辞大将坛。 别墅谈棋千障肃,胡床吹笛万峰寒。 西来小队能多暇,山色湖光次第看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

中丞(zhōng chéng):古代官职名,相当于现代的宰相。 关中(guān zhōng):指中国古代的一个地区,今陕西省中部。 彩鸾(cǎi luán):传说中的美丽神鸟。 朱旗(zhū qí):红色的旗帜。 渭北(wèi běi):指渭河以北的地区,即陕西省北部。 大将坛(dà jiàng tán):古代祭祀将领的地方。 别墅(bié shù):宅第,住所。 胡床(hú chuáng):胡人的床,指胡人的风俗。 小队(xiǎo duì):指少数人组成的队伍。

翻译

中丞萧公从关中来,心情愉悦,心生作诗。 玉诏辉煌,彩鸾飞舞,红旗远远卷起在长安城外。 南方再次欢迎中丞的节日,北方渭河以北的地方,刚刚告别大将坛。 在他的别墅里,谈论棋局,千重屏障显得庄严肃穆,胡人的床上吹奏笛子,寒风吹拂着万峰。 他从西方而来,带着一小队人马,能够有更多的闲暇时光,欣赏着连绵的山色和湖光。

赏析

这首诗描绘了中丞萧公从关中来到长安的情景,描绘了他心情愉悦的状态以及周围的景色和氛围。诗中运用了丰富的意象和描写手法,展现了古代官员的生活和心境。整体氛围优美,意境深远,展现了古代文人的生活情趣和风采。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文