(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 提阃(tí yuē):古代官职名,指边境要塞的守备官员。
- 轮(lún):车轮。
- 疏(shū):稀疏。
- 槊(shuò):古代兵器,长柄上有尖刃。
- 大非(dà fēi):指大敌。
- 晨按(chén àn):早晨检阅。
- 雕弧(diāo hú):雕饰的弓。
翻译
曾经率领百万守备官员在边境外抵御敌兵,君王询问长城西北的情况。车轮埋入土中,稀疏的车辙让豺狼躲避,横槊挥舞,诗篇完成时,虎豹惊惧。川流进入大敌的地界,早晨检阅防线,河水在夜晚不停地移动军营。雕饰的弓箭,白马飞驰而去,将所有降王和款项送至帝王的京城。
赏析
这首诗描绘了熊中丞在出塞时的壮丽场景,展现了当时边塞将士的英勇和忠诚。诗中运用了丰富的比喻和象征,通过描绘守边将士的英勇形象,表达了对国家的忠诚和对君王的效忠。整首诗气势恢宏,意境深远,展现了古代边塞风情和将士的忠勇精神。