十六夜雨不绝同唐祝两生集明元齐头秉烛剧谭四鼓乃罢
骤雨凄风断续闻,西堂烧烛话偏勤。
空劳神女飞三峡,不见嫦娥驾五云。
叶落仙蓂秋缥缈,花残丛桂夜絪缊。
朝来一舸乘流去,尽撷芙蓉越水濆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 骤雨:急速的雨。
- 凄风:寒冷的风。
- 西堂:西边的房间或厅堂。
- 烧烛:点燃蜡烛。
- 神女:指传说中的仙女。
- 三峡:长江三峡,指瞿塘峡、巫峡和西陵峡。
- 嫦娥:中国神话中的月宫仙子。
- 五云:五彩祥云,常用来形容神仙或仙境。
- 仙蓂(xiān mì):传说中的仙草。
- 缥缈(piāo miǎo):形容隐隐约约,若有若无。
- 絪缊(yīn yūn):形容香气浓郁。
- 舸(gě):小船。
- 撷(xié):采摘。
- 芙蓉:荷花。
- 越水:指越地的河流。
- 濆(fén):水边。
翻译
急速的雨伴随着寒冷的风断断续续地传来,我们在西边的房间里点燃蜡烛,谈话特别频繁。虽然看不到神女飞过三峡,也没有见到嫦娥驾着五彩祥云。仙草的叶子落下,秋天的景象显得隐隐约约,夜晚的桂花香气浓郁。早晨,我们乘着小船顺流而下,尽情采摘荷花,一直到越地的河边。
赏析
这首诗描绘了在一个风雨交加的夜晚,诗人与朋友在西堂烧烛夜话的情景。诗中通过“骤雨凄风”和“烧烛话偏勤”的对比,突出了夜晚的宁静与友情的温暖。后两句运用神话传说,增添了诗意的浪漫与超脱。结尾处写到早晨乘船采荷,展现了诗人对自然美景的向往和享受。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对友情和自然的热爱。