(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 列炬:排列的火炬。
- 明妆:明亮的妆容。
- 翠翘:翠绿色的头饰,形状翘起。
- 束凤:束起的凤凰形状的头饰。
- 青鬓:黑色的鬓发。
- 俨涂鸦:整齐地涂抹,这里形容妆容精致。
- 艳艳:鲜艳夺目。
- 珠摇月:形容珠宝闪烁如月光摇曳。
- 亭亭:挺拔优美的样子。
- 玉照霞:形容美玉般的光泽如同霞光。
- 桃叶曲:一种古代曲调。
- 骑曹家:指王太仆的家,骑曹是古代官职名。
翻译
排列的火炬照亮了明亮的妆容,寒冷的夜晚兴致未尽。 翠绿色的头饰像是束起的凤凰,黑色的鬓发整齐地涂抹。 鲜艳夺目的珠宝闪烁如月光摇曳,挺拔优美的玉石光泽如同霞光。 细细聆听那桃叶曲调,我身处在王太仆的家中。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚聚会中的美丽场景,通过细腻的描绘展现了女性的妆容和珠宝的华丽。诗中“翠翘偏束凤,青鬓俨涂鸦”等句,巧妙地运用比喻和形容词,生动地描绘了女性的妆容和头饰。后两句“细听桃叶曲,身在骑曹家”则表达了诗人对音乐的欣赏和对环境的感受,整体营造了一种优雅而宁静的氛围。