雪中同胡孟韬诸君集宋忠父第分得歌字

朱楼百尺帝城阿,策蹇东来问叵罗。 献赋客当梁苑聚,寻诗人自灞桥过。 千门落絮银为殿,万井飞花玉作河。 寂寞郢中高唱后,重将白雪擅新歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱楼:红色的楼阁,这里指宋忠父的宅邸。
  • 帝城:京城,这里指北京。
  • 策蹇:骑着跛脚的马,比喻行走艰难。
  • 叵罗:古代的一种酒器。
  • 梁苑:古代著名的园林,这里比喻文人聚集的地方。
  • 灞桥:古代长安城外的一座桥,常用于送别,这里指诗人经过的地方。
  • 万井:形容城市繁华,人烟稠密。
  • 郢中高唱:指古代楚国的歌曲,这里比喻古代的文学作品。
  • 白雪:古代楚国的一种高雅音乐,这里比喻高雅的艺术创作。

翻译

在京城东边,有一座红色的楼阁,我骑着跛脚的马艰难地来到这里,询问着酒器的下落。在这里,我遇到了许多献赋的客人,他们聚集在如同梁苑一样的地方,寻找诗意的人也从灞桥经过。千家万户的落絮如同银色的殿堂,万条街道上的飞花仿佛玉石铺成的河流。在郢中高唱之后的寂寞中,我们再次将白雪这种高雅的音乐创作成新的歌曲。

赏析

这首作品描绘了诗人在雪中与友人相聚的情景,通过对朱楼、帝城、梁苑等意象的描绘,展现了京城的繁华与文人的雅集。诗中“千门落絮银为殿,万井飞花玉作河”一句,以夸张的手法描绘了雪中的美景,展现了诗人对自然的热爱和对艺术的追求。最后,诗人以“白雪擅新歌”作结,表达了对高雅艺术的推崇和对创新的渴望。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文