猛虎行

南山有猛虎,白额斑斓而锦文。南山有猛虎,白额斑斓而锦文。 目睛铄雷电,齿牙决浮云。出入乘风飙,威加百兽,熊罴豺狼狐兔,惕息莫敢与共群。 山头绝樵采,山底无四邻。终朝攫取行旅食黎氓。 妇女小儿骨骸若丘山。腥秽不忍闻。谓虎汝胡不仁。 胡不学彼驺虞凤与麟。百兽有恒食,胡汝好食人。 汝胡太不仁,吾将上诉汝,诉汝司命君。唶司命君,不汝罪傅。 汝角张,汝翼砺。汝爪距锋以锐。俾汝飞而食,食人万里外。 食人以足,天道好还。忽遇洛阳,三河少年。贲戎发机,卞庄奋拳。 佽飞鼓刃,裴旻控弦。击鼓鸣钲,张网树旗。有角曷抵,有翼曷飞。 割裂其肉,寝处其皮。以首承溺,为百兽嗤。永戒后人,为恶勿长,为善勿疑。 彼不余信,请视此诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

南山:指南方的山,泛指山中。
斑斓:形容花纹杂乱。
锦文:指花纹。
铄:发光。
雷电:形容眼睛有如雷电般炯炯有神。
决:破裂。
浮云:比喻虚幻不实的事物。
飙:狂风。
熊罴:古代传说中的一种猛兽。
豺狼:狼和豺。
惕息:谨慎小心。
樵采:采伐木材。
黎氓:指百姓。
腥秽:指血腥腐臭。
驺虞凤与麟:传说中的神兽。
司命君:指掌管生死的神明。
傅:责罚。
贲戎:指勇猛的士兵。
发机:指发动攻击。
卞庄:指勇猛的人。
奋拳:挥舞拳头。
佽飞:并肩作战。
钲:古代一种打击乐器。
树旗:竖起旗帜。
曷:何。
抵:抵挡。
割裂:撕裂。
承溺:指承受溺水之灾。
嗤:讥笑。
永戒:永远警惕。

翻译

南山上有一只凶猛的猛虎,身上有着斑斓的花纹。它的眼睛闪烁着雷电般的光芒,牙齿锋利如破浮云。它在山间快速穿梭,威震百兽,熊、罴、豺、狼、狐、兔等都畏惧退避。它在山顶独自觅食,山下无人敢靠近。整天捕食过往的行人和百姓,妇女和小孩的尸骨堆积如山,腥臭扑鼻,人们称它为虎啊,你何其残忍。你为何不学习那些神兽如驺虞、凤凰和麒麟,它们有固定的食物来源,而你却喜欢吃人。你这样残忍,我将上告你,向掌管生死的神明诉说你的罪行。但即便如此,你仍然张开角,磨砺翅膀,利爪锋利如刀,让你飞翔并吞噬人类,食人的声名传遍万里。你以人类的肉体为食,但天道终将还报。突然,它遇到了洛阳的三河少年,他们英勇无畏,挥舞着刀剑,弓弩箭矢,击鼓鸣钲,竖起旗帜,有角的如何抵挡,有翼的如何飞翔。他们割裂了虎的肉体,取下了它的皮毛,将它的头颅沉入水中,让百兽嘲笑。他们永远警惕后人,不要长期做恶,行善不要犹豫。那只猛虎不再有人相信,请看这首诗吧。

赏析

这首诗以南山猛虎为形象,通过对猛虎的描绘,表现了其凶猛残暴的形象,同时也暗喻了人性中的残忍和贪婪。诗中虎与人之间的对比,突显了人类应当追求善良和正义的道德准则。最后通过洛阳三河少年的英勇行为,表达了正义必胜恶势力的主题,寓意着善良和正义终将战胜邪恶和残暴。整首诗情节跌宕起伏,气势磅礴,语言生动,寓意深刻,是一首富有启迪意义的古诗。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文