(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 倚棹:靠在船桨上。棹(zhào),船桨。
- 汀洲:水边的小洲。
- 回船:船只回转。
- 涛浪:波涛。
- 苏堤:杭州西湖上的一条著名堤岸,由苏轼主持修建。
- 青门:古代长安城门名,此处借指杭州城门。
- 芙蓉:荷花。
翻译
我靠在船桨上,望着汀洲上的草色一片齐整,船只回转时,波涛汹涌,充满了苏堤。万家杨柳在青门外轻轻摇曳,一片荷花盛开在绿水之西。
赏析
这首作品以西湖为背景,通过细腻的笔触描绘了湖光山色的美景。诗中“倚棹汀洲草色齐”一句,以静谧的画面开篇,展现了诗人悠然自得的心境。而“回船涛浪满苏堤”则通过动态的描绘,为画面增添了生机与活力。后两句“万家杨柳青门外,一片芙蓉绿水西”,则巧妙地将远景与近景结合,形成了层次分明的视觉效果,使读者仿佛身临其境,感受到了西湖的醉人风光。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美景的热爱与赞美。