(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巀嵲 (jié niè):高耸的样子。
- 千秋:千年,指很长的时间。
- 片札:指一封信或文书。
- 坚城:坚固的城池。
- 风驭:指乘风而行。
- 蓬瀛 (péng yíng):神话中的仙山蓬莱和瀛洲,泛指仙境。
翻译
在那高耸的鲁连台旁,侠客的名声依旧流传。 千年过去了,旧时的堡垒依然存在,一封简短的信件便能攻破坚固的城池。 夕阳下,残花飘落,寒云覆盖着蔓延的野草。 谁能说,那些勇敢地踏入东海的人,不会乘风而去,进入那神话中的仙境呢?
赏析
这首作品通过描绘鲁连台的景象,表达了对古代侠客精神的赞美和向往。诗中,“巀嵲高台畔,犹传侠客名”一句,即展现了侠客名声的流传不衰。后文通过对自然景象的描绘,如“晚日残花坠,寒云蔓草平”,营造了一种沧桑而又神秘的氛围,暗示了侠客精神的永恒与超越。结尾的“谁言蹈东海,风驭入蓬瀛”则是对侠客精神的一种升华,表达了即使面对艰险,侠客们也能乘风破浪,达到精神上的仙境。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对侠客精神的崇敬与向往。