(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 执戟:古代官职名,指担任宫廷警卫的官员。
- 元中秘:指元朝的中书省秘书监,这里泛指高级文职。
- 鸣珂:古代官员的马饰,行走时发出声响,代表高官显贵。
- 上公:古代官职名,指三公之上的最高官职。
- 紫殿:指皇宫,因宫殿多用紫色装饰而得名。
- 扈:随从,陪伴。
- 青宫:指东宫,即太子居住的地方。
- 磊落:形容人品行端正,胸怀坦荡。
- 燕台骏:燕台,古代燕国的台,这里指英才;骏,骏马,比喻英才。
- 越峤鸿:越峤,指越地(今浙江一带)的山;鸿,大雁,比喻远行的人。
- 台垣:指宫廷的围墙,这里指朝廷。
- 五夜:指深夜。
翻译
你曾是宫廷中的执戟之官,又晋升为显赫的上公。 云霞般绚烂的紫殿中,日月般光辉照耀着青宫。 你的胸怀磊落如燕台上的骏马,如今却如越峤上的鸿雁般飘零。 朝廷的围墙在何处最为切近,我在深夜中仰望寒冷的夜空。
赏析
这首诗是胡应麟寄给陈公的,表达了对陈公的敬仰与思念之情。诗中通过“执戟”、“鸣珂”等词语描绘了陈公的高官显贵身份,而“紫殿”、“青宫”则进一步以皇宫的辉煌来象征其地位的尊贵。后两句则通过“燕台骏”与“越峤鸿”的对比,既赞美了陈公的英才与磊落,又表达了对其现状的关切与思念。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。