上元观灯有怀京华旧游时集邦相署

山城逢令节,灯火暂同游。 月映千花上,星从万树流。 遗簪连紫陌,委佩出朱楼。 不是金吾地,无妨彻夜留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 上元:即元宵节,农历正月十五。
  • 观灯:观赏元宵节的花灯。
  • 京华:指京城,这里指北京。
  • 令节:佳节,这里指元宵节。
  • 千花:形容花灯繁多,如同千朵花。
  • 万树:形容灯火如同万树繁星。
  • 遗簪:遗失的簪子,比喻失落的物品。
  • 紫陌:指京城中的道路。
  • 委佩:委弃的佩饰,比喻失落的物品。
  • 朱楼:红色的楼阁,指富贵人家的楼阁。
  • 金吾:古代官名,掌管京城的治安。
  • 彻夜:整夜。

翻译

在山城遇到元宵节,暂时与大家一同观赏灯火。 月亮的光辉映照在繁多的花灯上,星星般的灯火从万树间流淌。 路上遗失的簪子和楼阁中委弃的佩饰,都随着人群涌动而出。 这里不是京城的金吾地,所以我们可以无拘无束地整夜停留。

赏析

这首作品描绘了元宵节山城的灯火盛景,以及诗人与友人共赏灯火的愉悦心情。诗中“月映千花上,星从万树流”以夸张的手法展现了灯火的璀璨,形象生动。后两句则通过“遗簪”、“委佩”等细节,暗示了节日的繁华与人们的欢聚。结尾的“不是金吾地,无妨彻夜留”则表达了诗人对自由自在生活的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文