送僧还山

十日云封石榻閒,偶然飞出又飞还。 送师便拟依师住,想看梅花欲满山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 云封(yún fēng):云雾缭绕,山间云雾密布。
  • 石榻(shí tà):石制的床榻。
  • 便拟(biàn nǐ):打算,准备。
  • 梅花(méi huā):梅树开的花,常用于描写寒冷季节的景象。

翻译

送僧还山 祝允明

十天里,云雾缭绕,我在石床上闲坐,偶尔飞出去又飞回来。 送走了师父,我本想留下来跟着师父住,却想看看满山的梅花。

赏析

这首诗描绘了诗人送别僧人归山的情景。诗中通过描写云雾缭绕的山间景色,石制床榻上的闲坐,以及对梅花的向往,展现了一种宁静、淡泊的意境。诗人表达了对自然景色的热爱和对禅意生活的向往,体现了一种超脱尘世的心境。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文