(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 震旦:古代印度对中国的称呼。
- 乞食:化缘,指僧人向人求取食物或财物以维持生活。
- 金鳌:金色的鳌,鳌是传说中的大海龟,这里指佛座上的装饰。
- 骨瘦:形容身体瘦弱。
- 吟苦:指苦吟,即苦心作诗。
- 眉长:长眉,古代认为长眉是长寿的象征。
- 腊高:指年龄大。
- 香灯:供奉在佛前的灯。
- 岩洞月:岩洞中的月光。
- 杖锡:僧人用的锡杖。
- 海门涛:海门,指海口,涛指波涛。
- 潇湘谱:指琴谱,潇湘是湖南的两条河流,这里泛指中国南方的音乐。
- 瑶琴:古代一种美玉制成的琴,泛指精美的琴。
- 废不操:废弃不再弹奏。
翻译
在古称中国的震旦,我不过是为了求取食物,佛座上涌现出金色的鳌。 我这瘦弱的身躯,可见我苦心作诗的艰辛,长长的眉毛显示出我已年老。 在岩洞中,月光下,香灯静静燃烧,我手持锡杖,听着海口的波涛声。 近来失去了潇湘的琴谱,那精美的瑶琴也被我废弃不再弹奏。
赏析
这首诗描绘了一位僧人在清源寺中的生活情景,通过“震旦乞食”、“佛座金鳌”等意象,展现了僧人的超脱与清贫。诗中“骨瘦吟苦”、“眉长腊高”反映了僧人的苦行与年岁,而“香灯岩洞月”、“杖锡海门涛”则营造了一种静谧而深远的意境。最后两句“近失潇湘谱,瑶琴废不操”表达了僧人对世俗艺术的放弃,更显得其心境的淡泊与超然。
胡应麟
明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。
► 4032篇诗文
胡应麟的其他作品
- 《 喻邦相即署中建楼题曰信美索诗为赋四绝 其二 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 为赵宗鲁别驾题屏菊四绝 其三 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 司空潘公行水徐泗间订余晤语淮上适黄河阻风不及赴约辄因使者报谢四章 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 参知张公睿父观察吴公文仲过访吴公旧宰金华订盟莫逆张公神交十载近始识荆乃并辱提携收之方外高轩枉问宴洽连宵国士之知敬酬此什 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 抵新安访汪司马伯玉八首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 宫怨二首 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 偃卧俞公临榻上戏题 》 —— [ 明 ] 胡应麟
- 《 哭汪司马伯玉十首 》 —— [ 明 ] 胡应麟