怀知诗顾明府荣夫

行藏踪迹只云萍,一种神襟尔我形。 清角痛悲鸣晋鄙,黄钟力挽向虞廷。 丹山凤去尼丘叹,紫府龙归霅水灵。 昨日书来泪盈把,南溟心语到东溟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 明府:指明代的官员。
  • 荣夫:指荣誉的人。
  • (píng):漂浮水面的植物。
  • 神襟(shén xīn):指高尚的品质。
  • 晋鄙(jìn bǐ):指晋国的乡野。
  • 黄钟:古代一种乐器。
  • 虞廷:指虞国的宫廷。
  • 丹山:传说中凤凰栖息的地方。
  • 尼丘:传说中龙栖息的地方。
  • 紫府:紫微垣,古代神话中紫微星所在的地方。
  • 霅水(zhá shuǐ):传说中龙王所在的水域。
  • 南溟(míng):南海。
  • 东溟(míng):东海。

翻译

明代官员荣誉的人啊,你的行踪就像漂浮在水面上的萍,我心中充满了一种高尚的品质。 在晋国的乡野里,我痛苦地鸣响着清脆的角,努力挽留你去往虞国宫廷的方向。 凤凰飞往丹山,龙归尼丘叹息,紫微星宫殿,龙王霅水之灵。 昨天收到你的书信,泪水盈满双眼,我的心语飘向南海,传达到东海。

赏析

这首诗表达了诗人对明代官员荣誉的人的思念之情。诗中运用了丰富的象征意义,将明府荣夫比喻为凤凰和龙,表现出对其高尚品质的赞美和敬仰。诗人通过描绘凤凰飞向丹山、龙归尼丘叹息的场景,展现了对荣誉人物的深切思念之情。整首诗意境优美,富有诗意,展现了诗人对荣誉人物的崇敬之情。

祝允明

祝允明

明苏州府长洲人,字希哲,号枝山、枝指生。弘治间举人。授兴宁知县,迁应天府通判,旋辞归。与唐寅、文徵明、徐祯卿称吴中四才子。与寅并以任诞为世指目。工诗文,其诗取材颇富,风格与祯卿为近,而胜于唐寅。书法尤善,兼工楷草。有《九朝野记》、《前闻记》、《苏村小纂》、《怀星堂集》、《祝氏集略》。 ► 693篇诗文