(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
醝筱(cuó xiǎo):指新生的竹笋。 蔫蘤(niān lí):指花朵凋谢。 鸱夷(chī yí):古代传说中的一种神鸟。 汎(fàn):泛舟、泛船。 呼韩挟(hū hán xié):指被韩挟呼唤。 夭夭(yāo yāo):形容年幼。 桃叶(táo yè):指桃花叶。 涂黄(tú huáng):指涂抹黄色。 团靥(tuán yè):指脖颈处的肌肤。 金微(jīn wēi):指微小的金光。
翻译
十五岁时侍奉君王,三十岁容颜未有衰老的痕迹。 新生的竹笋已近羊群,凋谢的花朵未能吸引蝴蝶。 曾经羞惭鸱夷的泛舟经历,如今不再被韩挟呼唤。 年幼的东邻子,看着星星念着桃花叶。 黄色的云层断裂,红色的痕迹染上脖颈。 微小的金光在千里之外,一夜之间来去叠加。
赏析
这首诗描绘了禁省中的景象,以古代宫廷为背景,表现了时光的流逝和岁月的更迭。诗中运用了丰富的意象,如竹笋、花朵、鸱夷等,展现了生命的轮回和变迁。通过对自然景物和人事的描绘,展现了诗人对时光流逝的感慨和对生命的思考。整体氛围清新淡雅,意境优美,富有禅意。