中秋夜司马汪公招同吴越诸名士湖上玩月得秋字
缥缈晴烟一望收,楼船明月大堤头。
芙蓉花发重湖夜,桂树香飘万壑秋。
彩笔乾坤谁大雅,青衫吴越尽名流。
何当醉逐群公去,十二瑶台次第游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
司马汪公:指古代文学家司马迁和汪伦。
吴越:指吴国和越国,这里泛指各地名士。
缥缈(piǎo miǎo):形容景物模糊不清。
芙蓉:一种水生花卉。
桂树:产桂花的树木。
彩笔乾坤:指才华横溢的文人。
瑶台:传说中神仙居住的地方。
翻译
朦胧的晴烟一直收敛,楼船在明亮的月光下停泊在大堤边。湖中芙蓉花盛开,散发着浓重的芬芳,桂树的香气飘散在千山万壑的秋夜中。文笔华丽的才子们,吴越地区的名士们尽显风采。何时能与他们一起醉饮,登上十二层瑶台,一同游览风光。
赏析
这首诗描绘了中秋夜司马迁和汪伦邀请各地名士一起在湖上赏月的场景。诗人通过描绘湖上的景色和名士们的风采,展现了中秋夜的美好氛围和文人雅士们的风采。整首诗意境优美,通过对自然景色和人物的描绘,展现了中秋夜的宁静和诗人对文人雅士生活的向往。