送胡文父还匡庐五首

栖隐峰头树色分,传书遥寄紫阳君。 一声铁笛千林晚,片片桃花落彩云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栖隐:隐居。
  • 峰头:山顶。
  • 传书:传递书信。
  • 紫阳君:指胡文父,紫阳可能是其号或地名。
  • 铁笛:铁制的笛子,常用于形容悠扬的笛声。
  • 彩云:五彩斑斓的云。

翻译

隐居在山峰之巅,树色分隔了天空,我传递书信,远寄给紫阳的君子。 傍晚时分,一声铁笛悠扬,千林回响,片片桃花随风飘落,如同彩云般绚烂。

赏析

这首作品描绘了一幅隐居山林的宁静画面,通过“栖隐峰头”和“树色分”表达了诗人远离尘嚣的隐逸生活。诗中“传书遥寄紫阳君”展现了诗人对友人的思念之情。后两句以“铁笛”和“桃花落彩云”作结,不仅描绘了山林的宁静与美丽,也隐喻了诗人内心的宁静与超脱。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对自然美景的热爱。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文