(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 突兀:突然出现,高耸的样子。
- 高牙:高大的牙旗,古代将军的旗帜。
- 分符:古代官员分派任务时所用的符信。
- 黄堂:古代官府的大堂,也指高级官员的办公地点。
- 骑竹:骑着竹马,儿童游戏的一种。
- 种棠:种植棠梨,比喻治理地方有方。
- 北阙:古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事的地方。
- 丝纶:细丝和丝带,这里指皇帝的诏书。
- 西泠:地名,在今杭州西湖附近,这里指西湖的美景。
- 弦管:弦乐器和管乐器,泛指音乐。
- 双龙:这里指双龙剑,古代名剑。
- 司空佩:司空是古代官职,佩指佩剑,这里指高级官员的佩剑。
- 剑铓:剑的锋芒。
翻译
高大的牙旗突然出现在大海旁,回忆起旧日黄堂分符的情景。 孩子们到处夸耀骑竹马,老人们时常提起种植棠梨的往事。 北阙的丝纶催促着清晨的露水,西泠的弦管在斜阳中竞相奏响。 双龙剑总属于司空所佩,几夜寒花轻拂着剑的锋芒。
赏析
这首作品描绘了一位高级官员的威严与风采,通过“高牙”、“分符”等词语展现了其身份地位。诗中“儿童骑竹”、“父老种棠”反映了官员在民间的良好形象和深远影响。后两句以北阙的繁忙和西泠的悠闲对比,突显了官员的忙碌与西湖美景的宁静。结尾的“双龙剑”和“剑铓”则象征着官员的权威与锐气。