感事二首

滥逐齐门好,真逢蜀道难。 百忧攒鬓底,孤愤叠眉端。 布被翻霜薄,绨袍绽雪寒。 苍筤富春渚,老尽钓鱼竿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滥逐:盲目追随。
  • 齐门:指齐国,比喻追求名利的地方。
  • 真逢:真正遇到。
  • 蜀道难:比喻艰难的处境。
  • :聚集。
  • 鬓底:鬓角之下。
  • 孤愤:孤独中的愤怒。
  • :重叠。
  • 眉端:眉头。
  • 布被:布制的被子。
  • 翻霜:形容被子因寒冷而显得更薄。
  • 绨袍:粗布袍子。
  • 绽雪寒:因寒冷而显得更加破旧。
  • 苍筤:青翠的竹子。
  • 富春渚:富春江边的小洲,这里指隐居之地。
  • 老尽:用尽,耗尽。
  • 钓鱼竿:比喻隐居生活的工具。

翻译

盲目追随名利,却真正遇到了艰难的处境。 百般的忧虑聚集在鬓角之下,孤独中的愤怒重叠在眉头之上。 布制的被子因寒冷而显得更薄,粗布袍子因寒冷而更加破旧。 青翠的竹子在富春江边的小洲上茂盛,但隐居的钓鱼竿已经用尽。

赏析

这首诗表达了诗人对现实困境的深刻感受和对隐居生活的向往。诗中,“滥逐齐门好,真逢蜀道难”揭示了诗人对名利的追逐与现实的艰难之间的矛盾。后两句通过“百忧攒鬓底,孤愤叠眉端”生动描绘了内心的痛苦和愤怒。最后两句“苍筤富春渚,老尽钓鱼竿”则展现了诗人对隐逸生活的渴望,但同时也透露出一种无奈和疲惫,表达了对现实的不满和对理想生活的向往。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文