送方行人
彤门九重远万里,四海平康此中起。六月七月杂暑雨,街泥才乾行沮洳。
送君都门东,堂堂仪貌清且雄。手持绣斧骑花骢,丈夫意气凌紫虹。
飞帆南指青冥度,石城微茫绕烟雾。明月娟娟淮水楼,晴霞苒苒钟山树。
玄武湖边揽苍翠,北睇皇居想安寐。何以献之缄皂囊,一日三发迅鸟翔。
君能言,君理尽。君言安得皆流行,一日三发翔鸟迅。
酌君玉壶之美酒,赠以锦橐之琼琴。清尘弱水自此隔,天涯日望瑶华音。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
彤门:红色的大门;九重:九层;康:安宁;暑雨:夏天的雨;沮洳(jǔ nüè):泥泞;花骢:花斑的骏马;凌紫虹:超越紫色的虹;飞帆:船帆迎风飞舞;青冥:蓝色的天空;娟娟:明亮美丽;苒苒:轻柔细腻;揽苍翠:拥抱郁郁葱葱的景色;皇居:皇宫;缄皂囊(jiān zào náng):黑色的囊袋;翔鸟:飞翔的鸟;玉壶:玉制的壶;锦橐:锦缎制的琴盒;弱水:指黄河;天涯:天边;瑶华:美好的音乐。
翻译
送别行人,红色大门九层高,平安安宁从这里开始。六月七月的夏日雨水,街道泥泞刚干,行人踌躇不前。
送你到都城东,你高大的仪表清秀雄壮。手持绣斧骑着花斑骏马,男儿意气超越彩虹。
船帆指向南方蓝天,石城微茫被烟雾环绕。明亮的月光洒在淮水楼上,晴霞轻柔地映照钟山树。
在玄武湖畔拥抱郁郁葱葱的景色,向北眺望皇宫想要安然入眠。如何献上黑色囊袋,一日三次快速飞翔如鸟。
你能言善辩,你的理念无懈可击。你的言论何以能广为流传,一日三次飞翔如鸟。
与你共饮美酒于玉壶,赠你锦缎制的琴盒。清尘和黄河自此隔绝,遥望天边美妙的音乐声。
赏析
这首诗描绘了送别行人的场景,通过生动的描写展现了行人的高尚品质和远行的壮志豪情。诗中运用了丰富的意象和优美的描写,展现了古代壮志豪情和对美好生活的向往。通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了诗人对行人的深情祝福和美好祝愿。整首诗意境优美,情感真挚,展现了古代送别的情感和壮志豪情。