秋日寄友人山中

白雁丹枫尽作行,霜天何处问重阳。 东邻老衲归来晚,静夜猿声到竹房。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白雁:白色的雁,常指秋雁。
  • 丹枫:红色的枫叶,秋天时枫叶变红。
  • 作行:成行,排列成行。
  • 霜天:秋天,因秋天常有霜。
  • 重阳:农历九月初九,中国传统节日,又称重九节。
  • 东邻:东边的邻居。
  • 老衲:老僧,和尚的自称。
  • 猿声:猿猴的叫声。
  • 竹房:用竹子建造的房屋。

翻译

秋天的白雁和红枫都排列成行,霜降的天空下,重阳节在哪里寻觅? 东边的邻居老僧归来得很晚,静夜里,猿猴的叫声传到了竹屋。

赏析

这首诗描绘了秋日山中的景象,通过白雁、丹枫、霜天等自然元素,传达出深秋的寂寥与凄美。诗中“东邻老衲归来晚”一句,增添了山中生活的宁静与超脱,而“静夜猿声到竹房”则进一步以猿声的哀婉,加深了秋夜的幽深与思绪的悠远。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的思念及对山中秋景的感慨。

胡应麟

明金华府兰溪人,字元瑞,号少室山人,更号石羊生。万历间举人,久不第。筑室山中,购书四万余卷,记诵淹博,多所撰著。曾携诗谒王世贞,为世贞激赏。有《少室山房类稿》、《少室山房笔丛》、《诗薮》。 ► 4032篇诗文