青冢

峨峨何似李陵台,一曲琵琶夜夜哀。 红粉青蛾安足惜,才人亦在白龙堆。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青冢(qīng zhǒng):指王昭君的墓,这里泛指墓地。
  • 峨峨:形容山势高峻。
  • 李陵台:李陵是西汉名将,其台指李陵的墓地,这里用来比喻高大的墓地。
  • 红粉青蛾:指美丽的女子。
  • 才人:有才华的人。
  • 白龙堆:地名,这里泛指边远荒凉之地。

翻译

高耸的墓地,如同李陵的台, 一曲琵琶,夜夜传来哀愁。 美丽的女子又何足惜, 有才华的人也在荒凉的白龙堆中。

赏析

这首作品通过描绘高耸的墓地和夜夜哀愁的琵琶声,表达了诗人对逝去美好事物的哀思。诗中“红粉青蛾安足惜”一句,既是对美丽女子命运的感慨,也是对才华横溢者命运的无奈。最后一句“才人亦在白龙堆”,则进一步强调了才华与命运的无奈,即使是有才华的人,也难逃命运的安排,最终归于荒凉之地。整首诗意境深远,语言简练,表达了诗人对人生无常和命运无奈的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文