自万安上十八滩号子

林深知道有人家,妇女喧喧上钓槎。 山主晓收刀税至,滩头煎取饼儿茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 喧喧:形容声音嘈杂。
  • 钓槎:钓鱼用的小船。
  • 山主:这里指山区的管理者或地主。
  • 刀税:指山区的一种税收,可能与刀耕火种的农业方式有关。
  • 滩头:河滩上。
  • 饼儿茶:一种用茶叶和其他材料制成的茶饼,通常在山区或偏远地区较为常见。

翻译

在深林之中,我知道那里有人家居住,妇女们声音嘈杂地登上钓鱼的小船。山区的管理者一大早就来收取刀税,河滩上的人们正在煎制饼儿茶。

赏析

这首作品描绘了一幅明代山区生活的生动画面。通过“林深知道有人家”一句,诗人巧妙地勾勒出了山区的幽静与隐秘。妇女们“喧喧上钓槎”的场景,则展现了当地居民的日常生活和劳作情景。后两句提及的“山主”和“刀税”,反映了当时社会的阶级差异和税收制度。而“滩头煎取饼儿茶”则进一步以具体的细节,展现了山区特有的生活方式和文化。整首诗语言简练,意境深远,通过对日常生活的描绘,传达了对山区生活的深刻理解和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文