咏古

六国无人起,诛秦始子房。 功为天下首,不独佐高皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 六国:指战国时期的六个国家,即秦、楚、齐、燕、赵、韩。
  • (zhū):消灭,灭绝。
  • (shǐ):开始。
  • 子房:指子房,即战国时期的赵国名臣子房。

翻译

赞美古代 在六国都没有人挺身而出时,子房开始了消灭秦国的行动。 他的功绩为天下之首,不仅仅是辅佐高皇。

赏析

这首诗歌赞颂了战国时期赵国名臣子房的英勇和智慧,他在六国无人敢起时,勇敢地开始了诛灭秦国的行动,成为天下的领袖之一,不仅仅是高皇的辅佐者,更是有着独特的地位和功绩。整首诗简洁明了,表达了对子房的敬佩和赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文