荔支

情深草木奈君何,欲补荔支入九歌。 异日兰台诸弟子,招魂须用柘浆多。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

荔支(lì zhī):古代传说中的一种神奇植物,有复活死者的功效。 九歌:古代乐府诗集名,其中包含了九首歌曲。

翻译

情深如草木,怎能让你离去,我想用荔支来填补这思念之情,就像填补《九歌》中的空白一样。 将来在兰台上的诸位弟子,如果要招魂,就需要用上更多的柘浆。

赏析

这首诗表达了诗人对于思念之情的深沉,愿意用荔支这种神奇植物来填补心中的空虚。荔支在古代传说中有着复活死者的神奇功效,因此诗中的荔支象征着对逝去之人的思念和希望。同时,提到《九歌》也增加了诗歌的神秘感和文学意境。整首诗意蕴深远,表达了诗人对逝去之人的深情不舍。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文