子夜歌

勿佩宜男草,迟迟生阿侯。 年年十五六,天许莫愁不。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佩:佩戴
  • 宜:适合
  • 阿侯:指古代的一种草药
  • 莫愁:不要担心

翻译

夜晚的歌声 不要佩戴那些适合男子的草药,慢慢地生长在阿侯之间。 每年十五六岁时,上天会让你不再担忧。

赏析

这首古诗描绘了夜晚的景象,通过对草药的描写,表达了一种淡泊的生活态度。诗中提到的“阿侯”是一种草药,暗示着生活中的平淡与安宁。诗人告诫人们不要过于追求华丽与繁华,而是应该享受简单的生活,不要过分担忧未来,顺其自然。整首诗意境深远,寓意深刻。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文