赠单翁

为家只爱在陈村,溪水潆洄绿绕门。 绝似鉴湖西一曲,酿成花露醉无言。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 陈村(chén cūn):地名,古代地名,指某个地方。
  • 潆洄(yíng huí):水流缓慢的样子。
  • 鉴湖(jiàn hú):地名,古代地名,指某个湖名。
  • 花露(huā lù):花朵上的露水。
  • 醉无言:形容醉得无法言语。

翻译

送给陈村的老翁 我只喜欢住在陈村,溪水缓缓流过绿色环绕的门前。 就像鉴湖西边的一汪水,酿成了花朵上的露水,让人醉了也无法言语。

赏析

这首诗描绘了诗人对陈村的热爱之情,将陈村描绘得如诗如画,溪水潆洄,绿绕门前,给人一种宁静美好的感觉。通过对鉴湖的比喻,表达了诗人对陈村的深情厚意,将美好的意境融入其中,让人感受到诗人内心深处的宁静与美好。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文