(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寝床:指婴儿的小床。
- 三织素:指妻子在织布。
- 一平阳:指妾室的地方。
- 桃花灼:桃花代表女儿,灼指烧毁。
- 柳絮香:柳絮飘飘,指柳絮飘飘的样子,比喻女子娇柔美丽。
- 姆(mǔ):古代称女官。
- 珠娘:指女儿。
翻译
生了女儿,老来频繁地生女儿,她们刚出生就躺在小床上。 妻子边上三个人在织布,妾室那边是一个平阳的地方。 只要让桃花烧毁,何必要柳絮飘香。 先人留下的教诲,一一传给女儿。
赏析
这首诗表达了作者对生女儿的感慨和思考。在古代,男孩被认为更有价值,而生女儿则被视为不如意。作者在垂暮之年频繁生女,表现出对女儿的深情。诗中通过描述家中的情景,展现了作者对女儿的关爱和对女性的尊重。最后一句表达了作者希望能够将自己的智慧和教诲传承给女儿,体现了对女儿的期许和爱意。整首诗情感真挚,表达了作者对女儿的深情厚意。