栽桃

溪外渔郎已早知,挈舟不恨问津迟。 分来一笑秦人手,种作三珠汉苑枝。 春意尽归无语处,年华多在未开时。 绥山自是丹砂物,况有卢家一女儿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 溪外:溪边之外。
  • (qiè):提起,拿着。
  • 秦人:指古代的秦国人。
  • 三珠:指桃子的核。
  • 汉苑:指汉代的皇家园林。
  • 绥山:传说中的仙山之一。
  • 丹砂:传说中的一种宝石。
  • 卢家:姓卢的家族。

翻译

种桃 溪边的渔夫早已知道,提着船不怨怪迟迟才来问路。 他笑着把桃子分给了秦国人,种在汉代皇家园林的树枝上。 春天的气息都流向了无言之处,年华多半停留在未绽放的时刻。 绥山本是丹砂所成,更有卢家的女儿在其中。

赏析

这首诗描绘了一个渔夫种桃的故事,通过简洁的语言展现出了自然与人文的交融。渔夫的行为既是对自然的热爱,也是对人文的传承,体现了人与自然和谐共生的美好愿景。诗中运用了古代的典故和传说,增添了诗意和神秘感,给人以遐想和思考的空间。整体氛围清新淡雅,意境优美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文