赠某中涓

娘子营边杀气寒,朝朝围猎且为欢。 酒酣射得南山鹿,妓女娇歌捧玉盘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中涓:古代指中等身材的人。
  • 娘子:古代对女子的称呼。
  • 营边:军营旁边。
  • 围猎:围着猎物狩猎。
  • 酒酣:喝醉了酒。
  • 南山:指南方的山。
  • 妓女:古代的女乐伎。
  • 歌捧玉盘:唱歌并捧着玉盘。

翻译

在军营边,娘子们带着寒冷的杀气,每天围猎,享乐无忧。喝得醉醺醺后,射中了南山上的鹿,妓女们娇媚地唱歌,手捧着玉盘。

赏析

这首诗描绘了古代军营中的一幕,展现了当时的生活场景。诗中通过娘子们围猎、酒酣射鹿、妓女歌唱的描写,展现了一种奢华、放纵的生活状态。作者通过这些场景,表达了对逍遥快乐生活的向往和追求。整体氛围轻松愉悦,展现了一种特殊的生活情趣。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文