葵扇

玉手蒲葵扇,轻摇风满襟。 团圆班女样,裁剪越娘心。 未觉冰纨好,长忧白羽侵。 凭君怀袖里,出入到秋深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蒲葵:一种植物,类似向日葵。
  • 团圆班女:指在古代宫廷中服侍皇帝的宫女。
  • 越娘:越国的女子,代指美女。
  • 冰纨:细腻的绢。
  • 白羽:白色的羽毛。

翻译

手中拿着蒲葵做的扇子,轻轻摇动,风吹满了扇面。像是宫廷里的宫女一样端庄美丽,裁剪出了越国美女的心思。虽然还未觉得绢质扇子好,但长久以来担心白色羽毛侵蚀。请你放心地将扇子藏在怀里,随着季节的变化出入于深秋之中。

赏析

这首诗描绘了一个女子手持蒲葵扇的情景,通过对扇子材质、女子心思的描绘,展现了一种细腻的情感。作者通过对扇子的描述,表达了对美好事物的追求和对岁月流逝的担忧,同时也透露出对美好时光的珍惜和对未来的期许。整首诗意境优美,富有诗意,展现了古人对美好生活的向往和感慨。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文