绿珠井

寒泉终古白粼粼,饮水能令出丽人。 梁女自归金谷日,蛮花都让绿萝春。 长为石氏千秋事,未死真珠十斛身。 吹笛当时多弟子,有谁相殉落花尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

绿珠井(绿色的珍珠井)
粼粼(水面泛起微光)
梁女(指梁山伯的女儿,即祝英台)
金谷(传说中的仙境)
蛮花(野生的花朵)
绿萝(绿色的藤蔓)
石氏(传说中的人物)
真珠(珍珠)
十斛(古代计量单位,指珍珠的数量)
弟子(这里指学生或追随者)
相殉(同死)
落花尘(指凋零的花朵)

翻译

绿色的珍珠井水面泛起微光,喝了这泉水的人会变得美丽动人。祝英台自金谷归来的那一天,野花都黯然失色于绿藤春色之中。石氏家族的传奇故事流传千秋,传说中的珍珠依然存在于世。当年吹笛的老师有很多学生,但有谁会和凋零的花朵一样选择同死呢。

赏析

这首诗描绘了一个神秘而美丽的场景,通过古代传说中的元素,表达了对美好事物的向往和对生命的思考。诗中运用了古代文学常见的意象和修辞手法,展现了诗人对于美与生命的深刻感悟。整体氛围优美,意境深远,值得细细品味。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文