咏李陵

战鼓无声夜半时,三军矢尽尺刀持。 生降暂作裨王去,欲效曹柯汉不知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 李陵:古代著名将领
  • (bì):辅助
  • 曹柯:古代传说中的忠臣

翻译

在夜深人静的时候,战鼓停息,三军箭矢用尽,只能拿着短刀继续战斗。生俘的敌人暂时被派去辅助王室,但他们并不知道我想要效仿李陵和曹柯的忠义。

赏析

这首诗描绘了战场上的一幕,表现了将士们在困境中坚韧不拔的精神。作者通过咏李陵,曹柯等历史人物,表达了对忠义之士的敬佩和向往。整体氛围庄严肃穆,展现了古代战争中的残酷与悲壮。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文