(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
罗敷(luó fū):传说中的美女名字,出自《山海经》。 白州(bái zhōu):地名,古代地名,今河南省白马寺一带。 南海(nán hǎi):地名,指南海。 香丹(xiāng dān):古代女子的名字。 收香鸟(shōu xiāng niǎo):传说中的一种神鸟,能够收集香气。 沉馢(chén fèi):古代女子佩戴在头上的一种饰物。 绣襦(xiù jú):古代女子的一种服饰。
翻译
十六岁的罗敷已经出嫁,秦家楼上有人却无人。白州生的女儿常常回到石头上,南海的名娘有一半是珍珠。短短的兰云刚刚覆盖额头,轻轻的桃花雪似乎要凝结在肌肤上。前世注定是一只收集香气的神鸟,日夜沉馢佩满了华丽的绣襦。
赏析
这首古诗描绘了一个传说中的美丽女子香丹的形象,通过对她的容貌和身份的描写,展现了她的高贵和神秘。诗中运用了丰富的意象和比喻,如兰云、桃雪等,营造出一种幽雅的氛围。整首诗意境优美,富有诗意,展现了古代文人对美好女性形象的向往和赞美。