远公贻我莲种赋此答之

白莲本是远公物,分我池中藕数枝。 预拟花开成菡萏,恰当酒熟有酴醾。 淤泥欲浅教行笋,雨水休深恐烂丝。 但得田田南北满,叶香即与美人期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

远公:指佛教传说中的远公尊者,传说他曾将莲种赠送给信徒。
藕:莲的块茎。
菡萏(hàn dàn):莲花的别称。
酴醾(tú liáo):古代一种酿酒的方法。
行笋:指莲藕的新芽。
烂丝:指莲藕过于深埋泥中而会腐烂。

翻译

远公赠给我莲的种子,我种在池塘里,莲藕生长茂盛。
我本打算等花开时成为美丽的莲花,正好在酒熟时有美酒相伴。
希望泥土不要太浅,让莲藕的新芽顺利生长,但也不要让雨水太深,以免莲藕腐烂。
只要田地肥沃,南北都长满了莲藕,那芬芳的叶子就能如期与美人相会。

赏析

这首诗以描写种莲为主题,表达了诗人对美好生活的向往和期盼。远公赠送莲种,象征着美好的开始和希望。通过莲的生长过程,诗人展现了对生活的美好愿景,同时也暗示着对生活的期待和努力。整首诗意境优美,寓意深远,展现了诗人对美好生活的向往和追求。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文