代景子昭江村舍寄怀某中丞之作

一辞澧浦无知己,三载漓江只忆君。 飞鞚有谁追国士,拂衣多日别将军。 蛮奴尚使庭闱隔,渔父频将剑佩分。 羡尔南楼方啸咏,相思难寄楚天云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

澧浦(lí pǔ):地名,指古代澧水流域的地方。 飞鞚(fēi kòng):古代传说中的神马名。 国士:指有才德的人。 拂衣:挥动衣袖,表示离别。 蛮奴:指南方的异族人。 庭闱(tíng wēi):指宫廷。 渔父:指渔民。 楚天:楚国的天空。

翻译

我在澧浦这里没有知己,三年来只有你在漓江的回忆。 飞鞚这匹神马,有谁能追得上国士呢,我挥袖多日告别将军。 南方的异族人阻隔着庭院,渔民时常佩剑而行。 我羡慕你在南楼高声吟唱,但相思之情却无法寄托到楚国的天空。

赏析

这首诗表达了诗人对友谊和思念的深切之情。诗中通过描绘自己在澧浦无知己的孤寂,以及对远方友人在漓江的思念,展现了诗人内心的孤独和对友情的珍视。诗人用飞鞚、国士、拂衣等形象生动地描绘了友情的珍贵和离别的无奈,表达了对友人的深深眷恋之情。整首诗意境优美,情感真挚,展现了诗人对友情的珍重和思念之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文