雷塘

一片裙腰草,雷塘接竹西。 春人无限恨,付与乳莺啼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

裙腰:水边的植物。雷塘:雷雨后的水塘。 乳莺:指鸟名,古代传说中的一种鸟类。

翻译

水边的植物郁郁葱葱,雷雨后的水塘与竹林相连。春天的人们有着无尽的怨恨,将它们交托给了啼鸣的乳莺。

赏析

这首古诗描绘了春天雷雨过后的景象,裙腰草郁郁葱葱,雷塘清新湿润,与竹林相映成趣。诗人通过描写春天的景色,表达了人们内心深处的情感。春天是一个充满生机与活力的季节,然而诗中却透露出一种无限的怨恨,似乎暗示着人们心中的不满与忧虑。最后一句将这种情感交托给啼鸣的乳莺,仿佛在借鸟语来抒发内心的情感,使整首诗增添了一丝凄美之感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文