友人言石?水帘为丰湖之源率题二绝

每恨珠帘捲太高,天风忽作快并刀。 剪将半幅为秋雨,散入双湖起雪涛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石?(shí lì):一种石头。
  • 水帘:瀑布。
  • 丰湖:地名,可能指一个湖泊。
  • 珠帘:比喻瀑布如珠帘般美丽。
  • 天风:自然界的风。
  • 并刀:并州出产的刀,这里比喻风力强劲。
  • 剪将:剪下。
  • 秋雨:秋天的雨。
  • 双湖:可能指两个湖泊。
  • 雪涛:比喻水波如雪般洁白。

翻译

每当遗憾那珠帘般的瀑布卷得太高,天风突然如并州刀般强劲。 剪下半幅瀑布化作秋雨,洒入双湖激起如雪的波涛。

赏析

这首作品通过生动的比喻和形象的描绘,展现了瀑布的壮丽景象。首句以“珠帘”喻瀑布,既显其美又憾其高;次句以“并刀”喻天风,突显其强劲。后两句巧妙地将瀑布比作被剪下的秋雨,洒入湖中激起雪白的波涛,形象地描绘了瀑布落入湖中的壮观景象,表达了诗人对自然美景的赞叹和向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文