杜鹃花

栈阁连云百道斜,猿声处处接三巴。 无多望帝春魂在,半作啼鹃半作花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 栈阁:指栈道,古代在山崖上用木板架设的道路。
  • 连云:形容栈道高耸入云。
  • 百道斜:形容栈道曲折多变。
  • 猿声:猿猴的叫声。
  • 三巴:古地区名,指巴郡、巴东、巴西,今四川东部地区。
  • 望帝:古代传说中的蜀国国王,死后化为杜鹃鸟。
  • 春魂:春天的精神或气息。
  • 啼鹃:杜鹃鸟,因其叫声凄切,常用来象征哀怨。

翻译

栈道高耸入云,百转千回,斜斜地延伸。猿猴的叫声在每个角落回响,与三巴地区相连。 望帝的春魂似乎还在,一半化作了哀鸣的杜鹃,一半化作了盛开的花朵。

赏析

这首作品以栈道、猿声、望帝春魂和杜鹃花为元素,构建了一幅既神秘又富有诗意的画面。栈道连云、猿声接三巴,描绘了蜀地的险峻与生机。后两句巧妙地将望帝的春魂与杜鹃鸟和花相结合,表达了生命的轮回与哀愁的美。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对自然和生命的深刻感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文