子陵

卧见君王在北军,客星光射紫微云。 狂奴但肯为巢许,已是中兴一大勋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 子陵:古代诗人屈大均的别号。
  • 北军:指北方的军队。
  • 客星:指不常见的星星。
  • 紫微云:紫微星座中的云彩。
  • 狂奴:指忠诚的臣子。
  • 巢许:指建造巢穴。
  • 中兴:国家兴盛。

翻译

躺着看见君主在北方的军队,客星的光芒穿透紫微星座的云层。 即使是忠诚的臣子也愿意为您建造巢穴,已经成为国家兴盛的一位重要功臣。

赏析

这首诗描绘了一位臣子躺在地上,仰望着君主所在的北方军队,感叹着君主的伟大和国家的兴盛。通过客观描写和抒发忠诚之情,展现了古代臣子对君主的忠诚和对国家兴盛的向往。整体氛围庄严肃穆,表达了对君主和国家的忠诚与敬仰。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文