将归省母留别诸友人

离弦去南里,烟波何渺茫。 朝与凫雁群,暮随明月光。 仰视虚宇中,众星灿成行。 而我独何辜,乃为参与商。 人命在呼吸,后会其毋忘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

归省(guī xǐng):返回故乡。母:指母亲。留别:告别。凫雁(fú yàn):野鸭和大雁。虚宇(xū yǔ):指天空。众星灿成行:星星璀璨排列。参与商:指被牵连牵连到商议之中。

翻译

回到故乡告别亲友, 弦上离去向南方,眼前烟波茫茫。 白天和野鸭大雁相伴,夜晚随着明月光芒。 仰望空旷的天空,群星璀璨排列成行。 我又何错,却被卷入商议之中。 人的生命就像呼吸一样,终将再相逢,切勿忘记。

赏析

这首诗描绘了诗人在离别亲友时的心情。诗人以优美的语言表达了对家乡和亲友的眷恋之情,同时也表达了对人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和抒情的语言,展现了诗人对自然和人生的深刻思考,给人以启迪和感悟。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文