偶忆春州十三叠瀑布

阳春白水十三叠,势比增城白水长。 更有崆峒岩洞好,龙床偃卧绝清凉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阳春:地名,位于今广东省阳春市。
  • 白水:指瀑布。
  • 增城:地名,位于今广东省广州市增城区。
  • 崆峒:山名,此处指崆峒岩洞。
  • 龙床:传说中龙所卧的床,此处比喻岩洞内的平坦石床。
  • 偃卧:躺卧。

翻译

阳春的白水瀑布有十三层叠瀑,其气势比增城的白水瀑布还要长。 更有那崆峒山的岩洞景色优美,洞内的龙床躺卧其中,感觉极为清凉。

赏析

这首作品描绘了阳春白水瀑布的壮观景象和崆峒岩洞的清凉幽静。通过对比增城白水瀑布,突出了阳春瀑布的气势和长度,展现了自然的壮美。后两句则转向岩洞内部,以“龙床偃卧”形容洞内的清凉与舒适,给人以避世隐居的遐想。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然美景的赞美和向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文