癸酉元日作

初风飘柳拂窗纱,最早莺声是我家。 萱草天生长命草,桃花人作合欢花。 纷纷子女争珠黍,一一衣裳斗月华。 喧暖开春才一日,宣文已两醉流霞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

飘柳:风吹动柳树
窗纱:窗帘
莺声:鸟儿的歌声
萱草:一种草药,有延年益寿的意义
合欢花:桃花
珠黍:指珍珠和谷物
衣裳:衣服
流霞:晚霞

翻译

微风吹动柳树,拂动窗帘,最早的鸟儿歌声唤醒了我的家。萱草是生长命的草药,桃花却被人们当作合欢花。子女们争相争夺珍珠和谷物,一件件衣服在月光下闪耀。春天刚刚来临,热闹的景象只持续了一天,宣文却已经喝得醉醺醺地沐浴在晚霞之中。

赏析

这首诗描绘了春天初至的景象,以家庭生活为背景,表现了春天的生机勃勃和人们对美好生活的向往。诗中运用了丰富的意象,如飘柳、窗纱、莺声、萱草、桃花等,展现了春天的清新和活泼。通过对子女争珠黍、衣裳斗月华的描写,反映了人们对物质生活的追求和繁华景象。最后以宣文醉酒流霞的形象作为结尾,寓意着诗人对美好生活的向往和追求。整首诗意境优美,富有诗意,展现了春天的独特魅力。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文