李骠骑置酒长干招同陈氏兄弟送予与杜子游太华即事赋

萧条陈孺子,黄老学多年。 贫贱非轻世,精诚自格天。 鸾刀挥社日,翎羽拂春烟。 既醉骊驹驾,欢娱惜此筵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 萧条:这里指陈孺子的生活简朴、清贫。
  • 黄老:指道家学派,以黄帝和老子为代表。
  • 精诚:真诚至极。
  • 格天:感动天意。
  • 鸾刀:古代一种装饰华丽的刀。
  • 社日:古代祭祀土地神的日子,通常在春、秋两季。
  • 翎羽:鸟类的羽毛,这里可能指装饰或象征性的物品。
  • 春烟:春天的雾气或轻烟。
  • 骊驹:黑色的马,这里指代马车。
  • 骊驹驾:指马车即将出发。

翻译

陈孺子生活简朴,多年来学习道家思想。 他虽贫贱,却不轻视世俗,他的真诚足以感动天意。 在社日祭祀时,他挥舞着华丽的刀,羽毛轻拂过春天的烟雾。 当醉意中马车即将启程,我们珍惜这次欢聚的筵席。

赏析

这首诗描绘了陈孺子的生活态度和精神风貌。通过“萧条”和“黄老学多年”,诗人展现了陈孺子的清贫与对道家学说的执着追求。诗中“精诚自格天”一句,强调了陈孺子的真诚和信念,足以感动天地。后几句则通过具体的场景描写,如社日祭祀和春烟中的羽毛,增添了诗意的氛围。最后,诗人表达了对即将离别的珍惜和对欢聚时光的留恋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对陈孺子人格的赞赏和对友情的珍视。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文