韶阳吊古

战血依稀带雨新,黄昏白上尽青燐。 将军间道无奇策,一败韶阳误汉人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 韶阳:地名,古代地名,今四川省广汉县一带。
  • 依稀:模糊不清的样子。
  • 青燐(qīng lín):古代称磷火。
  • 将军:军队的领导者。
  • 奇策:奇特的计谋。
  • 韶阳:地名,古代地名,今四川省广汉县一带。

翻译

在战场上,血迹模糊,仿佛夹杂着新下的雨水,黄昏时分,天空被白云覆盖,尽是青磷的光芒。将军在战斗中没有出奇制胜的计谋,一次失败导致了韶阳的失守,给汉族人民带来了损失。

赏析

这首古诗描绘了战场上的景象,通过血迹、雨水、黄昏、白云和青磷等意象,展现了一种悲壮的氛围。诗中将军缺乏奇策,最终导致了韶阳的失守,反映了战争中智谋的重要性。整体氛围凄凉,表达了对战争悲剧的深切思考。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文