庞祖如以张乔美人画兰见赠诗以答之

自来忠洁者,香草最情深。 况出佳人手,芬馨直至今。 数茎才作态,一朵已生心。 尺幅风流在,相贻愧所钦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 庞祖:古代人名
  • 张乔:古代美人名
  • 美人:指美丽的女子
  • :一种花卉,象征高雅、纯洁
  • :送给
  • 答之:回应

翻译

自古以来,忠诚正直的人,就像香草一样情意绵绵。更何况是出自美人之手,那芬芳之气一直延续至今。几茎香草刚展现出姿态,一朵兰花已经生出情感。这幅画风流雅致,相互赠送,彼此都感到惭愧和敬仰。

赏析

这首诗描绘了庞祖收到张乔美人画的兰花后的感受。诗人通过比喻将忠诚正直的人比作香草,将美人的画作比作兰花,表达了对美人的赞美和对美好情感的珍视。整首诗情感真挚,意境优美,展现了古人对美好事物的向往和赞美之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文