过涿州作
树木何飕飕,黄云千里愁。
日月争驱驰,民生谁获休。
置酒华阳馆,五鼎烹肥牛。
太子捧金卮,美人弹箜篌。
数石不得醉,悲歌恨仇雠。
歌舞欢未终,将军刎其头。
惊风起燕台,滹沱咽不流。
男儿得死所,其重如山丘。
白刃若春风,功名非所求。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
涿州(zhuō zhōu):古代地名,位于今河北省涿州市一带。
飕飕(sōu sōu):形容风声呼啸的样子。
华阳馆:古代宴会的场所。
五鼎:古代烹饪用的大鼎。
金卮(zhī):古代盛酒的器皿。
箜篌(kōng hóu):古代一种弦乐器。
滹沱(hū tuó):形容水流湍急的样子。
翻译
树木在呼啸的风声中摇曳,黄色的云彩笼罩着千里愁怨。
太阳和月亮争相奔驰,普通百姓的生活何时能得到安宁。
在华阳馆设宴,用五鼎烹煮肥美的牛肉。
太子端着金制的酒器,美人弹奏着箜篌。
数次痛饮却无法醉,悲伤的歌声中充满着仇恨。
歌舞欢乐未曾结束,将军却突然被斩首。
狂风突然在燕台上掀起,河水湍急却无法流淌。
男儿能死在所爱之地,其重如山丘。
白刃如同春风一般,功名并非所求之物。
赏析
这首古诗描绘了一个战乱时期的场景,表现了人们在动荡时代的挣扎和无奈。诗中通过对华阳馆的宴会、美人弹箜篌、将军被斩等场景的描写,展现了当时社会的荣华与衰落,以及人们生死禴别的悲壮情感。诗人以简洁明快的语言,将那个时代的风云变幻、人生百态表现得淋漓尽致,给人留下深刻的印象。