(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尊前:酒杯前,指宴席上。
- 北斗:北斗星,这里指夜空中的北斗星。
- 渐阑干:渐渐倾斜,形容北斗星在夜空中逐渐西沉。
- 列棹:排列的船桨,这里指船只。
- 回波:水波回旋,形容船只在水中行驶的景象。
翻译
在宴席上,北斗星渐渐倾斜,我们享受了半刻的清歌欢乐。 看着排列的船只在回旋的水波中快乐地行驶,感觉一官的旅途也并不艰难。
赏析
这首诗描绘了诗人在宴席上与朋友分别时的情景。诗中,“尊前北斗渐阑干”一句,既点明了时间,又烘托出离别的氛围。后两句则通过对比船只的快乐行驶与官员旅途的轻松,表达了诗人对离别的不舍以及对未来旅途的乐观态度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人豁达的情怀。