(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 履任:到任,就职。
- 廉慈:廉洁而仁慈。
- 着:居住。
- 狴犴(bì àn):古代监狱的别称。
- 迁:调动官职,一般指升职。
- 幕僚:古代地方长官的属官,类似于现代的助理或顾问。
- 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。
- 濒行:临行前。
- 搏颡(bó sǎng):磕头。
- 赪衣(chēng yī):红色的衣服,这里指囚衣。
- 祖道:古代为出行者祭祀路神和设宴送行的礼仪。
- 若卢:古代监狱名。
翻译
我于秋月时到任,在福建有一位名叫孙司狱的官员,他廉洁而仁慈,居住在监狱之中。不久他被调任到广东担任幕僚,因不适应而显得憔悴。临行前,他磕头请求我给予忠告,我怜悯他,为他赋了两首绝句。
在帝城西边,我穿着青衫骑着瘦马,举行祖道仪式,但无人送行,只有落日低垂。仍然有若卢监狱那片土地,穿着红色囚衣的人能在这里哭泣数行。
赏析
这首作品描绘了诗人王世贞对孙司狱的同情与送别之情。诗中,“青衫羸马”与“祖道无人”形成鲜明对比,突显了孙司狱的孤独与无奈。而“赪衣能作数行啼”则深刻反映了监狱中囚犯的悲惨境遇,同时也折射出孙司狱的仁慈与关怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友人的深切关怀和对社会现实的深刻反思。