咏无住观中物四首白鹦鹉

仙音隐隐似云和,雪色衣裳推素娥。 生长白莲花瓣内,那能不遣诵弥陀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙音:指美妙的声音,这里特指白鹦鹉的叫声。
  • 云和:古代的一种乐器,这里用来比喻声音的悠扬。
  • 素娥:指月亮,也用来形容白鹦鹉的洁白。
  • 白莲花瓣:比喻白鹦鹉生活的环境,纯洁而神圣。
  • 弥陀:即阿弥陀佛,佛教中的重要佛名,这里指诵读佛经。

翻译

白鹦鹉的叫声隐约中仿佛是云和乐器的悠扬,它那雪白的羽毛宛如素娥般纯洁。 它生长在白莲花瓣般纯洁的环境中,怎能不被引导去诵读阿弥陀佛的经文呢?

赏析

这首诗通过对白鹦鹉的描绘,展现了其纯洁无瑕的形象和与佛教文化的紧密联系。诗中“仙音隐隐似云和”形容了白鹦鹉声音的美妙,而“雪色衣裳推素娥”则进一步以月亮之洁白来比喻其羽毛的纯净。后两句则巧妙地将白鹦鹉的生活环境与佛教修行相结合,表达了作者对清净生活的向往和对佛教文化的尊重。整体上,诗歌语言优美,意境深远,展现了王世贞对自然与宗教的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文