(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 饯 (jiàn):设宴送行。
- 怅然 (chàng rán):形容心情失落、不快乐的样子。
- 故人 (gù rén):老朋友。
- 歌饯 (gē jiàn):以歌唱的方式送别。
- 萑兰 (huán lán):古代一种香草,这里比喻美好的友情。
- 吴洲 (wú zhōu):指吴地,今江苏一带。
- 青萍 (qīng píng):一种水生植物,这里形容景色。
- 郢里 (yǐng lǐ):指楚地,今湖北一带。
- 白雪 (bái xuě):这里指高雅的音乐或歌曲。
- 旌旗 (jīng qí):旗帜,这里指战乱。
- 符传 (fú chuán):古代用于征召或命令的文书。
- 驱汝 (qū rǔ):驱使你。
翻译
当年我们在玉鞍旁举杯共饮,老朋友们以歌唱的方式美好地送别。 吴地的傍晚,青萍的颜色郁郁葱葱,楚地的春天,白雪般的歌声停歇,带着寒意。 海内战乱的旗帜让人忧愁不断,路旁的行人和车马都显得格外关注。 何时才能用符传再次驱使你,即使有雄心壮志,此刻也难以实现。
赏析
这首诗描绘了诗人王世贞与朋友们在饯别场合的深情和对时局的忧虑。诗中,“杯酒当年倚玉鞍”回忆了往昔的豪情,而“故人歌饯各萑兰”则表达了与故友间的深厚情谊。后两句通过对吴洲和郢里景色的描绘,抒发了对美好时光的怀念。最后两句则透露出对战乱不断的忧虑和对未来雄心壮志难以实现的无奈。整首诗情感丰富,意境深远,语言凝练,展现了诗人对友情和时局的深刻感受。